现场镜头驳斥中国政府关于“自卫”的谎言
罗马尼亚一家电视台公布了该国登山者拍摄的中国军人射杀藏人的录像,可点击这里在线观看这段片断。
感谢提供线索的网友。
网上已有中国人抱怨,认为士兵当时应该没收外国人的摄影器材,以阻止真相外泄。
国际声援西藏运动发言人指出,这些视频片断驳斥了中国政府关于士兵开枪是出于“自卫”的谎言。当时这位罗马尼亚摄影师正在卓奥友山的大本营,拍摄到一队西藏人在爬山,前往冰雪覆盖的囊帕拉山口时,突然响起枪声,一人随即仆倒。图像清晰地显示,当时这些藏人明显背对着中国军人,手无寸铁,没有反抗。被射杀的格桑南错,是后背中枪。
而中国政府却在官方声明中说,中国边防士兵劝说西藏“偷渡者”回家,遭到拒绝和“群袭”,士兵“被迫开枪自卫”。这份声明不提枪击死亡,只说是死于高原病。当天,中国外交部发言人刘建超还否认了解这起事件。国际声援西藏运动认为,这段录像有力地说明,中国政府的说法纯属虚构的谎言。
捷克登山队的领队 Josef Simunek 也目睹了这一事件,他说:“我们仿佛回到了20多年前,当时捷克的士兵开枪,射杀企图逃离铁幕的捷克公民。”
Video footage of Nangpa Pass shooting
refutes official Chinese statement
ICT report, October 13, 2006
Video footage of Tibetans who were crossing into Nepal being shot by
Chinese border police on September 30 refutes official claims that the
troops fired "in self-defence".
The video footage, taken by a Romanian cameraman who was at advance base
camp on Mount Cho Oyo at the time (www.protv.ro), depicts a line of
Tibetans walking uphill through the snow on the Nangpa Pass when a shot is
heard and one of the figures falls to the ground. The video clearly depicts
that the Tibetans had their backs to the soldiers, were unarmed, and
offered no resistance. The nun who died, Kelsang Namtso, appears to have
been shot in the back.
In an unusual official account of the incident, China said that Chinese
frontier soldiers tried to persuade the group of Tibetan "stowaways" to go
home, but the Tibetans refused and "attacked the soldiers", who were then
"forced to defend themselves". (People’s Daily, October 13, and Xinhua,
October 12). The Chinese official account does acknowledge one death, but
says that it was from altitude sickness. On the same day that the official
account was released, Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao
denied knowledge of the incident.
Mary Beth Markey, Executive Director of the International Campaign for
Tibet, said: "The Chinese Xinhua statement belongs in the realm of fiction
given the evidence confirmed in this powerful footage. It is deplorable
that the People’s Armed Police act as if shooting Tibetans crossing into
Nepal is a legitimate expression of their authority. ICT demands a full
accounting by the Chinese government, and assurances of the safety of the
children now apparently in the custody of the Chinese military."
During the shooting, a mountaineer in the cameraman’s group can be heard
saying: "They are shooting them like dogs." Sergiu Matei, a cameraman from
Romania who was on his first climbing trip to Cho Oyu, west of Mount
Everest and near the border with Nepal, told ICT that he and his group saw
the line of Tibetans snaking up the pass, and ten or more soldiers near
advance base camp opening fire. "We saw one person falling down, and they
didn’t get up. This must have been the nun who died. We saw another person
fall down too, but later they got up – maybe this person was injured."
Sergei Matei, who returned to Bucharest from the Himalayas yesterday, also
helped a Tibetan from one of the groups escaping to Nepal across the Nangpa
Pass when he found him hidden in a toilet tent at advance base camp. He
said: "He was terrified and shaking. I couldn’t think of what to say so I
asked him if he was going to see the Dalai Lama, and when he heard those
words he put his hands together in prayer. We hid him in the mess tent for
several hours and when it seemed to be safe, I took him back onto the
pass."
A Czech climbing expedition leader, who also witnessed the shooting, Josef
Simunek, told ICT: "We felt as though it was 20 years ago in our country in
the Communist time, when Czech soldiers killed Czech citizens in their
escape over the ‘Iron Curtain’."